第263章 柯棣华的印度医生在中国奇妙物语
初到中国的文化冲击
这位印度医生刚到中国时闹出不少笑话。
在重庆第一次吃火锅时,他把整碗红油当汤喝了下去,辣得眼泪直流却坚持说"
这是治病良药"
。
那滚烫的红油入口瞬间,辛辣的刺激感直冲脑门,可他硬是凭借着对医学的执着,觉得这独特的味道或许有着神奇的药用价值。
看见中国同事用筷子,非要学着用,结果把饭菜撒得到处都是,最后发明了"
叉子夹筷子"
的奇葩吃法。
他手忙脚乱地摆弄着筷子,怎么也夹不起饭菜,索性把叉子和筷子结合起来,那滑稽的模样让同事们忍俊不禁。
最搞笑的是他第一次见到中国鞭炮,以为是打仗了,直接扑倒保护伤员,结果发现是老百姓在办喜事。
那震耳欲聋的鞭炮声让他瞬间紧张起来,本能地做出保护伤员的动作,等弄清楚情况后,自己也尴尬地笑了。
学中文的爆笑经历
柯棣华学中文堪称一部喜剧片。
他把"
茶碗"
记成"
碗茶"
,把"
手术刀"
叫成"
刀手术"
,还创造性地将"
你好吗"
说成"
吗你好"
。
这种颠倒的语序常常让大家摸不着头脑,可他自己却浑然不觉,依旧热情地用着这些独特的表达。
有次给伤员检查,想说"
把衣服脱了"
,结果说成"
把医院脱了"
,吓得护士长差点晕倒。
护士长听到这话,一脸惊恐,以为出了什么大事,结果发现是语言闹的笑话。
最绝的是他学会的第一句完整中文是山西话版的"
饿死鬼投胎"
,因为每次吃饭他都喊这句催炊事班快点上菜。
他那带着印度口音的山西话,听起来格外有趣,也成了大家茶余饭后的笑料。
战地医生的囧事
本章未完,点击下一页继续阅读